Перевод китайских таможенных документов

Экспортная декларация – это один из самых важных таможенных документов, который необходим для вывоза товаров из стран. В нем указываются наименования вывозимой продукции, а также дается полная информация о ней.

У каждой страны есть собственные правила оформления этого документа, которые должны строго соблюдаться при совершении всех внешнеэкономических сделок. Одной из основных стран, с которой сотрудничают российские компании, является Китай – мировая производственная площадка, которая предлагает самый большой ассортимент выпускаемых товаров при рекордно низкой их стоимости. Причем Китай поставляет не только готовую продукцию, но и различное оборудование, которое используется другими странами для выпуска собственных товаров. К сожалению, не все китайские фирмы предоставляют таможенную документацию на общепринятом английском языке, многие по-прежнему составляют документы на китайском. Поэтому одной из важнейших задач в данном виде сотрудничества является перевод китайской декларации и других сопроводительных бумаг на русский язык.

При переводе деклараций особое значение имеет знание переводчиком экономических, юридических и технических нюансов торговых документов, поэтому обращаться к частному специалисту в этом случае не рекомендуется. Гораздо более ответственными и надежными являются переводческие компании с большим штатом специалистов разного профиля. Так, например, компания ProLing предоставляет услуги по переводу таможенных документов любой сложности, причем в самые короткие сроки, что очень важно при совершении международных сделок. От качества и скорости перевода может зависеть имидж компании на внешнем рынке, поэтому очень важно выбрать честного и ответственного исполнителя.

Немаловажной является и цена перевода, особенно, если заказчик ориентирован на продолжительное сотрудничество. В связи с этим переводческая компания ProLing назначает фиксированные цены на перевод экспортных деклараций разных стран, которые не зависят от сложности, количества слов и других факторов. Каждый переведенный документ соответствует всем требованиям и стандартам органов контроля, а за каждым изменением в законодательстве разных стран внимательно следят специалисты компании. Благодаря многоуровневой проверке, в переводе будут точно указаны все цифры и числа - корректоры внимательно проверяют всю графическую и табличную информацию в декларации. В итоге заказчик своевременно получает точный, аккуратный и грамотный документ, который можно предъявлять как партнерам, так и всем отечественным и зарубежным инстанциям.